О тонкостях начертания кандзи 女

иероглиф женщина

Вопрос от одной обеспокоенной японки (или одного обеспокоенного японца): «Моим детям в школе говорят, что писать иероглиф 女 следует так, чтобы вторая черта немного выступала за третью. Но я точно помню, что меня учили, чтобы эта чёрточка не выходила за пределы горизонтальной. Так как же правильно пишется этот знак?» И … Подробнее

В чём разница между кандзи 所 и 署 в названиях учреждений?

Казённая вывеска полицейского управления Харадзюку

Чем отличаются друг от друга иероглифы «сё» (所 и 署) в словах 裁判所 (суд) и 警察署 (полицейский участок)? На вопрос отвечает книжное издательство «Тайсюкан»: Хм, никогда раньше не задумывались над этим вопросом… Типичное значение иероглифа «署» — это «записывать, отмечать записью» (書き記す, какисирусу), что видно на примере слова «署名, сёмэй» … Подробнее

О происхождении слова 望蜀 и «досадной» окуригане

иероглиф "тан"

В японском есть такое выражение: «望蜀の嘆», которое можно перевести как «неумеренный аппетит». «Губу раскатал», как у нас говорят. Первый иероглиф довольно распространён, с его помощью записывается слово «желать» — «望む, нодзому». Последний значок, обозначающий «нытьё» или «стенания», тоже в общем-то понятен (правда, как правильно его здесь прочитать, не совсем ясно: … Подробнее

«Воротник» для кандзи, или Как правильно разбить иероглиф 衷 на части

Эволюция иероглифа "одежда" 衣

Наверное, всякий, кто изучает иероглифическую письменность, сталкивался с проблемой разбора иероглифа на составные части: чтобы найти его ключ, определить порядок написания черт или просто вникнуть в смысл рисунка. Многие кандзи имеют довольно «прозрачное» строение, и разобрать их на «запчасти» не составляет труда. Но определить состав некоторых значков на основе одного … Подробнее

Возраст по Конфуцию

конфуций

В этой статье снова займёмся подсчётом, только уже не консервных банок, а количества лет. Всем известно, что когда говорят о возрасте детей до 10 лет, японцы обычно используют числительные японского происхождения, а свыше 10 лет – числительные китайского происхождения. Естественно, не обходится без исключений типа «хатати», но сейчас речь пойдёт … Подробнее

«Коллективное японское бессознательное» на примере консервированной спаржи

Японский язык, способы счёта в японском языке

В статьях блога уже затрагивались вопросы о необычных способах японского счёта кроликов, а также различных морских созданий: крабов, осьминогов и прочих. На мой взгляд, тема интересная, и продолжу я её на примере консервных банок – 缶 (кан). Оказывается, если человеку, который считает японский своим родным языком, показать изображение с обычной … Подробнее

«Ученье — юг»: о происхождении слова «指南»

指南車

Слово «指南, синан», которое в современном японском языке употребляется довольно часто, означает «обучение», «наставление». Буквально это можно перевести как «указывать на юг» («指, юби» — палец; «指す, сасу» — указывать). Однако непонятно, причём здесь «юг» — 南? Почему не «север» — 北, не «запад» — 西 и не «восток» — … Подробнее

Почему из речи японцев исчезло слово «ございます»?

I love でござる

Если вы изучаете японский язык или хотя бы пытаетесь это делать, тогда вам наверняка знакомо вежливое слово «ございます» (годзаимасў — последний звук «у» редуцируется до такой степени, что его практически не слышно). Прежде оно было довольно популярным — стоит только посмотреть кино в жанре исторической драмы дзидайгэки или почитать книгу … Подробнее

В каких иероглифах больше всего черт?

самый большой и сложный иероглиф тайто

Если вы изучаете японский (или китайский) язык, для вас не секрет, что любой иероглиф состоит из определённого числа черт — «字画, дзикаку». Не будем вдаваться в подробности относительно того, что в иероглифе является отдельной чертой — эту информацию можно найти в любом учебнике японского языка. Самыми простыми знаками, состоящими из … Подробнее

Как различить иероглифические ключи 月 и 肉?

Японские иероглифы ключ "цуки", "нику", "никудзуки"

В японском языке есть множество иероглифов, главным составным элементом которых является 月 — «луна, месяц». Однако, их значение не имеет никакого отношения к ночному светилу: «腹, хара» — «живот», «肺, хай» — «лёгкие», «肝, кимо» — «печень», «臓, дзо:» — «внутренности» и другие, тем или иным образом касающиеся человеческого тела. … Подробнее