Возраст по Конфуцию

В этой статье снова займёмся подсчётом, только уже не консервных банок, а количества лет. Всем известно, что когда говорят о возрасте детей до 10 лет, японцы обычно используют числительные японского происхождения, а свыше 10 лет – числительные китайского происхождения. Естественно, не обходится без исключений типа «хатати», но сейчас речь пойдёт не о них, а о других, менее известных словах, которыми также именуют возраст человека.

На самом деле, таких слов наберётся на несколько десятков, но в данной статье мы разберём только те слова, которые обязаны своим происхождением одной из главных книг конфуцианства «Лунь юй» («Беседы и суждения», или «Аналекты Конфуция», яп. 論語 ронго). Эта книга, как и другие китайские канонические тексты, оставила свой след в японском лексиконе, в частности обогатив его несколькими словами для обозначения возраста. Глава 2:4 данного трактата в оригинале выглядит так:

«子曰、
「吾十有五而志于学。
三十而立。
四十而不惑。
五十而知天命。
六十而耳順。
七十而従心所欲、不踰矩」。»

Японский перевод лично мне чуть более понятен:

«子曰わく、吾 十 有五にして学に 志 す。

三十にして立つ。

四十にして惑わず。

五十にして天命を知る。

六十にして耳 順 う。

七十にして心の欲する所に従えども、矩を踰えず。»

«Си иваку, варэ дзю:ю:го ни ситэ гаку ни кокородзасу.

Сандзю: ни ситэ тацу.

Сидзю: ни ситэ мадовадзу.

Годзю: ни ситэ тэммэй о сиру.

Рокудзю: ни ситэ мими ситагау.

Ситидзю: ни ситэ кокоро но хоссуру токоро ни ситагаэ домо, нори о коэдзу».

В переводе А. Е. Лукьянова на русский язык отрывок принимает следующий вид:

«Учитель сказал:
— В 15 лет я устремился к учебе,
В 30 лет стал самостоятельным,
В 40 лет освободился от сомнений,
В 50 лет познал веления Неба,
В 60 лет стал проникновенен слухом,
С 70 лет следую желаниям сердца и не нарушаю правил».

 
Отступив от темы статьи, замечу, что иероглифом 子 (си) здесь именуют самого Конфуция (полностью его имя на японском записывается как 孔子 Ко:си), а иероглиф 曰 из книжного слова 曰わく иваку (переводится как «говорит; гласит») не имеет ничего общего с «солнечным» кандзи 日;  и тот и другой иероглифы могут играть роль ключей — ключ 曰 называют «平日» «хираби», он присутствует в кандзи 最, 更, 書 и других; на практике же между ключами 曰 и 日 не делают различия.
 

А теперь сами «возрастные» слова:

конфуций

«志学» (сигаку) – 15 лет, возраст «стремления к учёбе» (志 кокородзаси – «воля; решимость; стремление»; 学ぶ манабу – «учиться»);

«而立» (дзирицу) – 30 лет, возраст «самостоятельности» (立つ тацу – «стоять на ногах»);

«不惑» (фуваку) – 40 лет, возраст «отсутствия сомнений» (惑う мадоу – «колебаться; плутать»);

«知命» (тимэй) – 50 лет, возраст «знания судьбы» (知る сиру – «знать»; 命 иноти / мэй – «жизнь / судьба»);

«耳順» (дзидзюн) – 60 лет, возраст «проникновенности слуха» (耳 мими – «ухо»; 順う (従う) ситагау – «повиноваться; следовать чему-л.»);

«従心» (дзю:син) – 70 лет, возраст «следования велениям сердца» (心 кокоро – «сердце, душа»).

Конечно, далеко не все японцы осведомлены, какому слову какой возраст соответствует, точно так же, как и мы не все знаем, что именно подразумевается под выражением «дама бальзаковского возраста». Однако знание, как известно, есть сила, и если во время чтения японской книжки вам встретится одно из этих слов, вы уже не будете гадать. Остаётся добавить, что все перечисленные слова употребляются только по отношению к лицам мужского пола.

В японском есть ещё как минимум штук пятьдесят нестандартных способов обозначения возраста, и я к ним обязательно вернусь в следующих статьях.

Аналекты Конфуция

Одно из изданий «Аналектов Конфуция»

В статье использована информация с сайтов Japan Knowledge и Лунь Юй.

Фотографии позаимствованы с сайтов Kankyou goo, YesAsia.

Чтобы быть в курсе новостей сайта, можно подписаться на обновления, пройдя по этой ссылке.

Понравилась запись? Поддержите блог ссылкой в социальных сетях!

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

А вот ещё несколько любопытных записей:

Метки , , , , , . Закладка постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>