Откуда появилось слово «аригато»?

аригато японский язык происхождение слова аригато

На днях в одной книге мне встретилось такое изречение Будды: 人に生まるるは難く、いま生命あるは有難く、世に仏あるは難く、仏の教えを聞くは有難し。 [ひとに うまるるは かたく、 いま せいめいあるは ありがたく、 よに ほとけあるは かたく、 ほとけの おしえを きくは ありがたし] Это 182-й стих из Дхаммапады, в переводе звучащий как: «Трудно стать человеком; трудна жизнь смертных; трудно слушать истинную дхамму; трудно рождение просветлённого». Оставим в стороне учение Будды и посмотрим на данное изречение с чисто лингвистическим любопытством. «Трудно» здесь передаётся … Подробнее

Возраст по Конфуцию

конфуций

В этой статье снова займёмся подсчётом, только уже не консервных банок, а количества лет. Всем известно, что когда говорят о возрасте детей до 10 лет, японцы обычно используют числительные японского происхождения, а свыше 10 лет – числительные китайского происхождения. Естественно, не обходится без исключений типа «хатати», но сейчас речь пойдёт … Подробнее

«Ученье — юг»: о происхождении слова «指南»

指南車

Слово «指南, синан», которое в современном японском языке употребляется довольно часто, означает «обучение», «наставление». Буквально это можно перевести как «указывать на юг» («指, юби» — палец; «指す, сасу» — указывать). Однако непонятно, причём здесь «юг» — 南? Почему не «север» — 北, не «запад» — 西 и не «восток» — … Подробнее

Почему из речи японцев исчезло слово «ございます»?

I love でござる

Если вы изучаете японский язык или хотя бы пытаетесь это делать, тогда вам наверняка знакомо вежливое слово «ございます» (годзаимасў — последний звук «у» редуцируется до такой степени, что его практически не слышно). Прежде оно было довольно популярным — стоит только посмотреть кино в жанре исторической драмы дзидайгэки или почитать книгу … Подробнее

История о «цаплезайце», или Почему в Японии кроликов считают за птиц?

летающий кролик

В одной из статей уже обсуждался вопрос о необычном способе счёта морских обитателей: кальмаров, крабов и других. Теперь пришла пора разобраться с зайцами, ведь для их подсчёта японцы используют счётное слово, предназначенное для пернатых: «羽, ва». Откуда пошла такая привычка? Существует множество версий, объясняющих, почему зайцев и кроликов считают через … Подробнее

Почему фуригану часто называют «руби»?

Типографские литеры: иероглифы и руби

Фуригану – символы азбуки кана, которые пишут справа от иероглифа (или сверху при горизонтальном письме) для обозначения его произношения, в Японии часто называют словом «ルビ, руби», заимствованным из английского языка. Термин «振り仮名, фуригана» в Японии известен всем, да и в среде наших японофилов оно обычно не вызывает вопросов. Другое дело … Подробнее

«Кавайный» район, или Вся правда о «кавае»

кавай, кавайный дарт вейдер

В японском городе Фукуока (福岡市), что в одноимённой префектуре на севере острова Кюсю, не так давно учредили новый, восьмой по счёту городской район — カワイイ区 (Кавайи-ку). Правда, географически район никакой территорией не представлен. Наличием фиктивного района с таким необычным названием, которое «передаёт всю прелесть и особое очарование города», власти Фукуоки … Подробнее

Почему 所謂 читается как «иваюру»?

дзюкудзикун, иваюру, так называемый

Японское слово 所謂, иваюру — «так называемый» — читается (извините за тавтологию) по так называемому «дзюку-дзи-куну» (熟字訓, дзюкудзикун), то есть когда чтение целого слова не совпадает с произношением иероглифов, из которых оно состоит, что наблюдается в японском языке довольно часто, особенно в географических названиях и личных именах. Первый иероглиф 所 … Подробнее

Заячий месяц «удзуки»

заяц

Четвёртый месяц по лунному календарю в Японии называют «месяцем зайца» — 卯月, удзуки. Откуда же пошло такое название? Существует несколько версий, однако, ни одна из них не даёт достоверного объяснения. Одни связывают его с цветением в это время «заячьего цветка» — 卯の花, у-но-хана. Другие — с посевом семян риса («сеять» … Подробнее