О странной форме «обычного» иероглифа

На сей раз коснёмся кандзи 普 и его другой, немножко загадочной формы (см. рис. ниже). В китайско-японских словарях этот иероглиф даётся в обоих начертаниях. Интересно, почему? И какую форму следует считать стандартной, а какую устаревшей? Старой формой иероглифа, или 旧字体 (кю:дзитай), называют такую форму, которая использовалась как стандартная до введения … Подробнее

Почему среди ключей к иероглифам нет значка 光?

японский иероглиф "сверкать, сиять"

Если задаться целью найти иероглиф 輝 (輝く, кагаяку — «сверкать, блестеть») в иероглифическом словаре, наверняка, многие начнут листать страницы в поиске ключа 光, однако, такового они не обнаружат. Интересно, почему в список 214 радикалов к кандзи не включили этот значок? Впервые классификация иероглифов по ключам была введена в уже упоминаемом … Подробнее