Возраст по Конфуцию

конфуций

В этой статье снова займёмся подсчётом, только уже не консервных банок, а количества лет. Всем известно, что когда говорят о возрасте детей до 10 лет, японцы обычно используют числительные японского происхождения, а свыше 10 лет – числительные китайского происхождения. Естественно, не обходится без исключений типа «хатати», но сейчас речь пойдёт … Подробнее

«Коллективное японское бессознательное» на примере консервированной спаржи

Японский язык, способы счёта в японском языке

В статьях блога уже затрагивались вопросы о необычных способах японского счёта кроликов, а также различных морских созданий: крабов, осьминогов и прочих. На мой взгляд, тема интересная, и продолжу я её на примере консервных банок – 缶 (кан). Оказывается, если человеку, который считает японский своим родным языком, показать изображение с обычной … Подробнее

История о «цаплезайце», или Почему в Японии кроликов считают за птиц?

летающий кролик

В одной из статей уже обсуждался вопрос о необычном способе счёта морских обитателей: кальмаров, крабов и других. Теперь пришла пора разобраться с зайцами, ведь для их подсчёта японцы используют счётное слово, предназначенное для пернатых: «羽, ва». Откуда пошла такая привычка? Существует множество версий, объясняющих, почему зайцев и кроликов считают через … Подробнее

О кальмарах, крабах и способах их подсчёта

кальмар

Для подсчёта мелких животных, рыб и насекомых в японском языке есть специальное счётное слово «匹» (хики): «5匹の子猫» (гохики но конэко) — «пять котят», «1匹のきりぎりす» (иппики но киригирису) — «один кузнечик», «20匹ほどの熱帯魚» (нидзю:хики ходо но нэттайгё) — «около двадцати тропических рыбок» и т. д. Тогда почему для подсчёта кальмаров и крабов … Подробнее