辞職・辞任・退職・退任 — в чём разница?

taishokutodoke

В этой статье разберём четыре слова, которые очень легко перепутать: 辞職 (じしょく), 辞任 (じにん), 退職 (たいしょく) и 退任 (たいにん). Все они имеют отношение к уходу с работы, с должности, отставке. Иногда контекст позволяет использовать любое из них, но всё же лучше знать, чем эти слова отличаются друг от друга. Если кратко, … Подробнее

«Счастье жизни» Фумико Хаяси: Перевод одного стихотворения

Фумико Хаяси

Попытка перевести маленькое стихотворение японской писательницы и поэтессы первой половины XX века Фумико Хаяси (林芙美子). Чтобы быть в курсе новостей сайта, можно подписаться на обновления, пройдя по этой ссылке.

«Ики» или не «ики» — вот в чём вопрос!

ikii

В современном японско-английском словаре слово ики переводится как «smartness» (щегольство), «stylishness» (изящность), «chic» (шик) и т. д. Так же и во французском: «élégance, chic». Однако в японском языке ики означает не только изысканный и безукоризненный внешний вид, но и японскую самобытную концепцию красоты, тесно связанную с особым сообществом проституток и … Подробнее